Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det.

Riktig journalistik gör skillnad.

Ryssland censurerar barnböcker med hbtq-innehåll. Arkivbild.

Ryskt förlag tog bort hbtq-historia ur barnbok

När de italienska författarna Elena Favilli och Francesca Cavallos bästsäljande barnbok "Godnattsagor för rebelltjejer: 100 berättelser om fantastiska kvinnor" skulle översättas till ryska censurerades boken.

Originalet släpptes förra året med syftet att introducera unga för hundra kvinnliga förebilder som levt extraordinära liv – bland dessa finns Michelle Obama, Astrid Lindgren och Serena Williams porträtterade.

Sedan dess har boken översatts till en mängd olika språk. Men när det blev Rysslands tur att få en version innehöll den ryska upplagan endast 99 historier – och en vit sida där läsaren själv kunde skriva in sin historia. En nödlösning, då ryska förlaget Bombora valt att censurera transpersonen Coy Mathis berättelse – i enlighet med Rysslands förbud av att sprida "propaganda för otraditionellt sexuellt umgänge" till unga.

Enligt rådande lag har ryska förläggare rätt att antingen radera hbtq-innehåll i barn- och tonårsböcker, eller märka dem som 18+ och sälja dem i plast.

Homosexualitet var olagligt i Ryssland framtill 1993 och klassades som en mentalsjukdom ända till 1999.