Inget svar. Kurt Karlsson (SD) ville fråga Marie Dahlin (S) kring ett uttalande hon gjorde i tidningen Vi om svenska och syriska ungdomar.
Inget svar. Kurt Karlsson (SD) ville fråga Marie Dahlin (S) kring ett uttalande hon gjorde i tidningen Vi om svenska och syriska ungdomar.

Sverigedemokraterna nekades ställa fråga

När Sverigedemokraterna ville ställa en fråga till kommunstyrelsens ordförande sa fullmäktige nej. – Jag tycker att det är en helt adekvat fråga att ställa, säger Kurt Karlsson (SD).

ANNONS
|

Under rubriken "När världen kom till Lilla Paris" skriver tidningen Vi om flyktingmottagandet i Vänersborg. Bland de intervjuade är kommunstyrelsens ordförande Marie Dahlin (S).

Ett av hennes uttalande fick Sverigedemokraterna att reagera, nämligen: "Många av syrierna är högutbildade. Barnen är väldigt, väldigt vetgiriga i skolan. Det är en tillgång för oss, för våra egna barn är inte alltid lika 'på'”.

Kurt Karlsson menar att det är anmärkningsvärt att en hög politiker gör ett sådant uttalande. Han tycker att det verkar som om Marie Dahlin anser att svenska ungdomar är mindre initiativrika och slöare.

– Man kan dra den slutsatsen. Det är på något sätt diskriminerande mot svenska ungdomar.

ANNONS

På senaste fullmäktige ställde han frågan "Tycker du att svenska barn är mindre initiativrika och slöare än syrianska barn?" Men efter en omröstning sa fullmäktige nej till att frågan fick ställas.

– Jag tycker att det är en helt adekvat fråga. Hon hade haft möjlighet att förklara vad hon menade, säger Kurt Karlsson.

Frågan lades fram skriftlig för fullmäktige och då var Marie Dahlins uttalande citerat. I Sverigedemokraternas version står det: "Det är en tillgång för oss, för våra barn är inte lika på." Ordet "alltid" har alltså försvunnit i den varianten.

Marie Dahlin står fast vid sitt uttalande från intervjun i Vi. Men hon säger också:

– Det handlar inte om att svenska barn är sämre.

Hon menar att de nyanlända barnen är ivriga att ta chansen till utbildning.

– För oss är det självklart att skolan finns.

De nyanlända barnens familjer uppmanar dem på ett annat sätt att ta tillvara på de möjligheter de får.

– De är uppmuntrade och påmanade hemifrån. Det är inte lika uttalat i svenska familjer. Jag har aldrig hört svenska familjer säga "Nu måste du läsa och bli något", säger Marie Dahlin.

ANNONS